Por Primera Vez en La Historia: Baldomero Cuma Chávez Habla en Kaqchikel Ante La UNESCO
Por primera vez un hablante nativo de kaqchikel se dirigió a una conferencia mundial de la UNESCO completamente en una lengua ancestral. El educador, autor y guía espiritual maya Baldomero Cuma Chávez hizo historia en París, Francia, en la Conferencia LT4ALL 2025: Language Technologies for All, con una convincente presentación sobre la preservación digital de las lenguas mayas.
HOUSTON, TEXAS / ACCESS Newswire / March 4, 2025 /El discurso de Cuma Chávez en kaqchikel, una lengua con aproximadamente 475 000 hablantes, marca un antes y un después en el reconocimiento mundial del patrimonio lingüístico indígena. Su presentación destacó la creciente necesidad de integrar a las lenguas mayas en los espacios digitales con el fin de garantizar que las generaciones futuras puedan acceder a la tecnología en su lengua materna.
Esta imagen muestra a un orador en un evento de la UNESCO, pronunciando un discurso desde un podio. El hombre, que viste un chaleco tejido tradicional sobre una camisa blanca, gesticula expresivamente mientras habla por un micrófono.
"Esta es una oportunidad para alzar nuestras voces en el mundo y que se sepa que hay otras lenguas que no son reconocidas", dijo Cuma Chávez. "Siento una profunda responsabilidad cultural de representar la voz de los indígenas mayas a través de la fusión entre la lengua y la tecnología, y me siento honrado por el papel que desempeño".
A través del Proyecto de Preservación y Digitalización de las Lenguas Mayas, del que Cuma Chávez es miembro de la Junta de Asesores, más de 100 colaboradores trabajan para desarrollar herramientas digitales que empoderen a los hablantes de lenguas mayas. Desde teclados digitales innovadores hasta recursos en línea, estos esfuerzos unen la preservación lingüística con la tecnología moderna.
El Dr. Winston Scott, director del Proyecto de Preservación y Digitalización de las Lenguas Mayas, destacó la importancia del momento: "Durante siglos, las lenguas mayas han sido marginadas y sus hablantes silenciados. Hoy, el discurso de Baldomero en kaqchikel es una declaración: nuestras lenguas pertenecen al discurso global y la tecnología debe incluirlas".
La participación de Baldomero Cuma Chávez en la LT4ALL 2025 evidencia el creciente impulso en el reconocimiento de las lenguas indígenas en consonancia con los objetivos del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI 2022-2032) de la UNESCO.
Acerca del Proyecto de Preservación y Digitalización de las Lenguas Mayas
El Proyecto de Preservación y Digitalización de las Lenguas Mayas, inaugurado en mayo del 2023, es una iniciativa de código abierto dedicada a preservar y revitalizar las lenguas mayas mediante herramientas digitales innovadoras y esfuerzos impulsados por la comunidad. Desde glosarios interactivos hasta sitios web localizados, el proyecto está creando un marco digital que empodera a los hablantes mayas y apoya su patrimonio lingüístico y cultural. El proyecto está patrocinado y apoyado con la tecnología y la experiencia de MasterWord, una empresa de servicios lingüísticos y organización asociada al Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas de la UNESCO.
Para más información, visite https://mayanlanguagepreservation.org
Siga el proyecto en las redes sociales:
https://www.instagram.com/mayanlanguages/
https://www.facebook.com/profile.php?id=61564019233483
https://www.linkedin.com/company/mayan-languages-preservation-project/
Para entrevistas con Baldomero Cuma Chávez o el Dr. Winston Scott, póngase en contacto con contact@mayanlanguages.org.
Contact Information
Ryan Foley
Director of Communications
rfoley@masterword.com
346-744-7158
SOURCE: MasterWord Services, Inc.
View the original press release on ACCESS Newswire
© 2025 ACCESS Newswire. All Rights Reserved.